Използваме бисквитки, за да направим посещението Ви на нашия сайт по-приятно. Вие ни предоставяте абсолютно анонимно информация за това как използвате сайта ни и така ни помагате непрекъснато да го подобряваме. Ако продължите да ползвате сайта, Вие се съгласявате с нашата Декларация за поверителност.
Търсенето в eop.bg е възможно само в заглавието и краткото описание на поръчката. Ние търсим и в пълния текст на обявлението, и в техническата спецификация към него. Вижте в това видео.
Обявление за възложена поръчка.pdf
(Приложенията са видими само за потребители с пълен достъп. Ако искате да ги разгледате, свържете се с нас.)
Обявление за изменение на договор – Общата директива.pdf
(Приложенията са видими само за потребители с пълен достъп. Ако искате да ги разгледате, свържете се с нас.)
Сортирате обявленията си в категории и запазвате бележки по тях - само за регистрирани потребители.
Регистрирайте се за безплатен тест или заплатете абонамент за достъп до услугата.
Осигуряване на писмени преводи за нуждите на Агенция Митници № 2 е мини процедура след вътрешен конкурентен избор по чл. 82, ал. 3 от ЗОП към Рамково споразумение на ЦОП РС № СПОР -35/30.09.2022 г. Поръчката касае извършване на професионални преводачески услуги под формата на писмени преводи от чужд на български език и обратно - от български на чужд език, по повод взаимоотношенията на Агенция Митници със структурите на...
Осигуряване на писмени преводи за нуждите на Агенция Митници № 2 е мини процедура след вътрешен конкурентен избор по чл. 82, ал. 3 от ЗОП към Рамково споразумение на ЦОП РС № СПОР -35/30.09.2022 г. Поръчката касае извършване на професионални преводачески услуги под формата на писмени преводи от чужд на български език и обратно - от български на чужд език, по повод взаимоотношенията на Агенция Митници със структурите на ЕС, структурите на Съвета на Европа, други международни организации (ООН, НАТО, Организация за икономическо сътрудничество и развитие и др.), писмени преводи във връзка с процесуалното представителство на РБ пред Европейския съд по правата на човека (ЕСПЧ), писмени преводи по линия на международно сътрудничество в областта на отбраната и сигурността, икономическото сътрудничество, туристическата дейност и др. дейности и документи специфични и необходими за Агенция Митници . Писменият превод ще се изразява в извършване на превод на официални, частни и други документи, произхождащи, намиращи се или използвани от възложителя.Изпълнителят следва да извършва писмени преводи, независимо от сложността на текста и наличието на специализирана терминология в съответната област.При необходимост/поискване, изпълнителите представят на възложителя на превода преводаческите памети на извършените преводи, съхранявани на т.нар. CAT инструменти (Computer Aided Translation). CAT включват компютърни приложения, които помагат и съдействат при превода на съдържание от оригиналния на целевия език. Срокът за изпълнение на поръчката е до 30.09.2024 г.